No exact translation found for عملية متقطعة
Computer
Electricity
Medicine
communication
Math
Transportation
Industry
Technical
Ecology
Translate German Arabic عملية متقطعة
German
Arabic
related Results
-
zeitweilig (adj.) , {comp.}مُتَقَطّعة {كمبيوتر}more ...
-
خدمة متقطعة {كهرباء}more ...
-
hilflos (adj.)more ...
-
gestrandet (adj.)more ...
-
mittellos (adj.)more ...
- more ...
-
punktuell (adj.)more ...
-
برفريا متقطعة حادة {طب}more ...
-
إشارات متقطعة زمنياً {اتصالات}more ...
-
diskrete Wahrscheinlichkeitsverteilungen (n.) , Pl., {math.}توزيعات احتمالية متقطعة {رياضيات}more ...
-
حركة المرور المتقطعة {نقل}more ...
-
حركة السير المتقطعة {نقل}more ...
-
blau-gestrichelte Linien (n.) , Pl., {ind.}خطوط زرقاء متقطعة {صناعة}more ...
-
إشارة متقطعة القيمة {كهرباء}more ...
-
إشارة متقطعة الوقت {كهرباء}more ...
-
إشارة مُتقطعة زمنياً {كهرباء}more ...
-
خدمة شغل دورية متقطعة {كهرباء}more ...
-
intermittierende Beatmung mit positivem Druck (n.) , {tech.}تهوية متقطعة بالضغط الإيجابي {تقنية}more ...
-
خدمة شغل دورية متقطعة مع كبح كهربائي {كهرباء}more ...
-
خدمة شغل دورية متقطعة مع بدء التشغيل {كهرباء}more ...
-
لا عملية {برمجة}، {كمبيوتر}more ...
-
عَمَليَّة {بيئة}more ...
-
عَمَليَّة [ج. عمليات]more ...
-
عملية الشَّدّ {تقنية}more ...
- more ...
- more ...
-
نص العملية {كمبيوتر}more ...
-
عَمَليَّة {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
عملية الرش {تقنية}more ...
Examples
-
Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.”وما برح مجلس الأمن شديد القلق إزاء استمرار عمليات التقاتل والعنف المسلح المتقطعة والاختطاف وغيرها من أساليب استخدام القوة، بخاصة أثناء الحوادث التي شهدتها مؤخرا العاصمة مقديشو وأنحاء أخرى من الصومال وتسببت بخسائر في الأرواح في أوساط المدنيين الأبرياء، والتي يمكن أن تقوِّض التقدم الراهن الذي حققه رؤساء المؤسسات الاتحادية الانتقالية.
-
Und wenn sie angegangen wird, wird der Prozesshöchstwahrscheinlich unvollständig und ungleichmäßig verlaufen, die Unterschiede betonen und knifflige Koordinationsfragen aufnationaler, regionaler und globaler Ebene aufwerfen.وعندما تبدأ هذه العملية فإنها ستكون جزئية ومتقطعة ومتفاوتة،وهو ما من شأنه أن يبرز الاختلافات، ويفرض قضايا شائكة في ما يتصلبالتنسيق على المستويات الوطنية والإقليمية العالمية.